Παρασκευή 1 Μαΐου 2015

Έκθεση στο Αρχαιολογικό Μουσείο της Θεσσαλονίκης



Η αρχαία Ελληνική τέχνη μέσα από τα (παραμορφωτικά) μάτια της Κορεάτισσας Hijo Nam

Στο αίθριο του Μουσείου
       Στα εγκαίνια μιας πρωτότυπης Έκθεσης βρεθήκαμε την Παρασκευή 17 Απριλίου  στο Αρχαιολογικό Μουσείο της Θεσσαλονίκης. Μία Κορεάτισσα υπότροφος κάποιου φορέα παρέμεινε για χρονικό διάστημα στην πόλη και κληροδότησε τα έργα που φιλοτέχνησε στο Μουσείο. Προσπαθήσαμε, ομολογουμένως πολύ, να διαπιστώσουμε και εμείς (όπως και οι πολλοί καλεσμένοι των εγκαινίων) πως είναι δυνατόν τα αρχαία έργα να ενέπνευσαν τα όσα μοντέρνα φιλοτέχνησε η καλλιτέχνης. Δεν είμαστε τόσο αναχρονιστικοί, ώστε να θεωρούμε πως μόνο όσα έργα μιμούνται απόλυτα τα αρχαία αγάλματα, τις στήλες, τα κοσμήματα ή όποιο άλλο έργο τέχνης της αρχαιότητας, αλλά δεν διαπιστώνουμε καμία σύνδεση παρά μόνο παραμόρφωση και διαστρέβλωση σε έργα όπως αυτά που είδαμε στην Έκθεση της «εμπνευσμένης» καλλιτέχνιδος. 
Από την "μη ξενάγηση"
     Ο υποτιθέμενος διάλογος των έργων της με τα αρχαία εκθέματα μέσα στους χώρους του Μουσείου μας φάνηκε ως ύβρις ανάμεσα στα αγάλματα των Θεοτήτων του αρχαίου κόσμου. Εάν η δαπάνη για τη φιλοξενία της εικαστικού έχει αναληφθεί από ιδιώτες (και μόνο τότε) δεν θεωρούμε πως έχουμε λόγο να αρνηθούμε την έκθεση των έργων της. Σε κάθε περίπτωση όμως η ένταξη, έστω και προσωρινή, ανάμεσα στα εκθέματα του Μουσείου είναι παράταιρη και αντιαισθητική ενώ («περί ορέξεως») είναι ανώδυνη η προσβολή υμών των συντηρητικών με την έκθεση τους σε χωριστό χώρο. Εξάλλου, παρουσιάσαμε και άλλους καλλιτέχνες που εκθέτουν στο Μουσείο όχι όμως σε σύγκριση και σε «διάλογο» με τα αρχαία σπαράγματα. Να σημειώσουμε, τέλος πως η υποτιθέμενη «ξενάγηση» από την κυρία που την ανέλαβε (προφανώς η χορηγός) ήταν τελείως άχρηστη καθώς δεν έδινε στοιχεία για τα έργα, την έμπνευση, τα υλικά αλλά και έγινε σε άσχημα Ελληνικά (όπως και τα ακατανόητα αγγλικά της γλύπτριας). Η κριτική που άσκησαν φίλοι μας που επισκέφθηκαν την Έκθεση και σύμφωνα με την οποία τα έργα έχουν σαφώς τεκτονική σημασιοδότηση, ελέγχονται από εμάς ως υπερβολική και συνομωσιολογική. Ο Τύπος βεβαίως της πόλης, αναπαράγοντας τα Δελτία Τύπου του Μουσείου παρουσιάζει την Έκθεση με τον παρακάτω τρόπο:       
Εμπνευσμένο από τα αρχαία ενδύματα!!!
        Πολυπολιτισμικό ραντεβού έχουν κλείσει στο Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης Ελλάδα και Κορέα στην έκθεση Hijo Nam: In dialog with Greek History (που μεταφράζεται σε «Η Hijo Nam σε διάλογο με την Ελληνική Ιστορία»). Η Έκθεση παρουσιάζει έργα της Κορεάτισσας εικαστικού Hijo Nam, ενώ την επιμέλειά της έχει αναλάβει η καθηγήτρια Ιστορίας της Τέχνης με έδρα τη Νέα Υόρκη δρ. Θάλεια Βραχοπούλου. Η Έκθεση που εγκαινιάστηκε στις 17 Απριλίου θα διαρκέσει έως τις 14 Ιουλίου.
       Έναυσμα για την πρωτότυπη εικαστική παρουσίαση αποτέλεσε η επαφή της καλλιτέχνιδος με τα εκθέματα που κοσμούν το Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης. Αν και η πόλη της Θεσσαλονίκης φημίζεται περισσότερο για τα ελληνιστικά ευρήματά της, που αποτελούν και το μεγαλύτερο μέρος των μουσειακών αντικειμένων, τα έργα που περιλαμβάνονται στην Έκθεση του Μουσείου ανήκουν σε διάφορες περιόδους της αρχαίας Ελληνικής Ιστορίας, όπως Αρχαϊκή, Κλασική και Ρωμαϊκή.
Ίσως τα πιο υποφερτά έργα της
        Βέβαια, αν και η δουλειά της Nam εμφανίζει βαθύτατες επιρροές, δεν προσπαθεί με κανέναν τρόπο να μιμηθεί τις αρχαιότητες. Αυτό που κάνει είναι να ερμηνεύει κάποια από τα σημαντικότερα εκθέματα του μουσείου μέσα από τη δική της τεχνοτροπία. Χαρακτηριστικό παράδειγμα της εικαστικού, το έργο Cultural Custom 6”, που είναι φτιαγμένο από λευκό πηλό, κάνοντας μια νύξη στα αγάλματα της Ελληνιστικής εποχής και στα κυματιστά ενδύματά τους που παραπέμπουν στις κλασικές αρχαιοελληνικές πτυχώσεις.
        Άλλες δημιουργίες της που ξεχωρίζουν είναι οι κεφαλές που φιλοτεχνεί η Nam ως φόρο τιμής στη σημαντικότερη συνεισφορά της Ελληνιστικής τέχνης, δηλαδή την αναπαράσταση του ανθρώπινου προσώπου. Επικεντρώνοντας την προσοχή στο έργο Female Figure 4” καταλαβαίνει κανείς με μόλις μία ματιά την αγάπη της Κορεάτισσας για υλικά προερχόμενα από τη φύση αλλά και τον κοσμοπολίτικο χαρακτήρα της ίδιας της δημιουργού.
       Τέλος, τα βλέμματα μαγνητίζει η σειρά Words της Nam, μια ξεκάθαρη παραπομπή στη συλλογή του Μουσείου με μνημιακές στήλες , που φέρουν αρχαιοελληνικές επιγραφές. Αξίζει να σημειωθεί ότι αυτά τα σύμβολα και τα γράμματα της Ελληνικής γλώσσας απαντούν και στην αλχημεία της Ελληνιστικής Αιγύπτου (το μέρος όπου αυτή γεννήθηκε και άκμασε), που συνδύαζε στοιχεία τεχνικών γνώσεων, θρησκείας, μύθου και Ελληνικής φιλοσοφίας.  
       Τι λέτε τώρα, εμείς δεν καταλάβαμε τίποτε!!!    

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου